どうもです。横文字が苦手な占い師ですが、これは読めないとまずいのではないかという海外の企業名やブランド名は一応押さえている感じです。
そんな中、こんな記事の共有です。皆さんは大丈夫でしょうか。
made in Japan神話は過去の話
半年ばかり前、会社でHuaweiのWi-Fiルータが導入されました。その際に判明したことなのですが、私の勤務先の部長と課長は「Huawei」が読めません。まぁ別に海外メーカーの読み方が分からないぐらい、大したことではないのかも知れません。(他の記事も読む)
「Huawei」を読めなかった方(ヒューウエイとか言っちゃたり…)は、あまり新しいことや経済・社会のことに興味がない方カモ鴨長明ですね。
読み方の正解はコチラ。
ええ、ええ、読めないからと言ってどうってことはないのですが、、がすかす、これはNIKEを「ニケ」と読んだり、HERMESを「ヘーメス」と読むのと同じくらいのレベル感かもしれないので、今回の記事を機会に読めるようになった方が一人でも増えたらよかったです。
ちなみに占い師は、Louis Vuittonを「ローウィス・ブイットン」、wifiを「ウィーフィー」と言いますが、これは単なるギャグですのであまり気にしないでください。
あ、素で「ウィーフィー」と読んでいた方、、、「ワイファイ」です。
あ、ちなみに「UGG」というファッションブランド。
こちら占い師は初めて見た時、「ウゲゲ」と読んでしまったのですが、皆さん大丈夫でしょうか。
正解はコチラ。
ちなみに、まさか、、これはとは思いますが、
「アニエスビー」なんて読んでませんよね…
正解はコチラ。
さらに、これはいかがでしょうか。
我は間違っていると思いながら、心の中で日本語で読んでました。
正解はコチラ。
ええ、ええ、まさかの読み方でした。
ついでなのでこれも…
こちらはですね、占い師が大学生の時によく買っていたカジュアルブランドなのですが、普通の人は読めないと思います。
これを読むには、色々妄想が必要ですね。
えッ? サドマゾツー? 違います。
わたすをはじめ、田舎の人が電話口で話している様子を思浮かべてください。
正解はコチラ。
ええ、ええ、知るかよ…って感じですね。
また思い付いたら足しておきますね。
以上です。